Liebe Kolleginnen und Kollegen,
es ist nun soweit: Die Übersetzung von IT-Essentials kann beginnen! Zu den Fakten:
- Der Vorstand des IT-Bildungsnetzes hat die notwendigen Lizenzvereinbarungen und Lizenzkosten realisieren können.
- Es steht nun das online Tool NCTT (NetAcad Curriculum Translation Tool) der Kollegen aus der Slowakei bzw. Tschechien zur Übersetzung für IT-Essentials zur Verfügung.
- Die Basis der Übersetzung wird eine maschinell und somit automatisch erstellte Fassung sein, die eine erhebliche Erleichterung, bei der Schaffung einer sehr guten deutschen Fassung von IT-Essentials darstellt.
- Alle Möglichkeiten der Unterstützung werden zur Verfügung gestellt: Infos, Forum zum Austausch etc.: www.it-bildungsnetz.de/UEbersetzung-ITE.145.0.html
Daher die Bitte: Je mehr mitmachen desto schneller geht's!!!!
Alle Helfer des Projektes bitte ich, sich zur Koordinierung bei Veronika Lietz per eMail zu melden: veronika.lietz (at) it-bildungsnetz.de
Für den Umgang mit dem online Tool fand am 20.11.2008 eine erste Online-Demonstration statt, die hier hinterlegt ist. Um den Film ansehen zu können, können folgende Browser verwendet werden (empfohlene Browser sind fett formatiert):
- Internet Explorer 6.0 SP1, 7.0
- Mozilla 1.7
- Firefox 2.0
- Netscape 8.1 (XP/2000)
Am 27.11.2008, 18:00 Uhr ist eine Fortsetzung der Einführung in das Wiki-Tool NCTT geplant, die Einwahldaten für das Online-Meeting finden sie in dieser pdf .
Auf das zahlreiche Helfer eine schnelle Übersetzung realisieren verbleibe ich mit vielen Grüßen,
Jörg Brodka